tag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post5870445474855097553..comments2024-03-27T16:48:21.039-05:00Comments on Wuthering <br>Expectations: Alphonse Allais and his pal Captain Cap, touring the bars of Montmartre - with a bonus mint julep recipe, sort of Amateur Reader (Tom)http://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-32610418151992613862013-11-26T22:26:33.254-06:002013-11-26T22:26:33.254-06:00Good news - I will read that book.Good news - I will read that book.Amateur Reader (Tom)https://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-40533426083144910922013-11-26T19:28:00.964-06:002013-11-26T19:28:00.964-06:00I've loved the book for decades, so I did want...I've loved the book for decades, so I did want to make the whole thing available. The campaign is best seen as documentation of a legendary prank, and as one of the few records of the real Cap, who died far too young. I think it makes a good prelude to Allais's fictionalized Cap.<br /><br />Translation and illustration is an odd combo; I hope it worked.<br /><br />We used an average port, but an exceptional mixologist. His version was better than the one I tried over my kitchen sink. <br /><br />Some of Allais's output was topical journalism, but much remains fresh. There's more in the pipeline: next is a collection of his short plays and monologues. Doug Skinnerhttp://www.dougskinner.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-49696593696426824432013-11-26T17:43:41.273-06:002013-11-26T17:43:41.273-06:00"Captain Cap adds port to lemonade."
Sti..."Captain Cap adds port to lemonade."<br />Still a popular drink with elderly ladies in the UK, though they add lemonade to port.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-44851297086488923952013-11-26T15:19:30.282-06:002013-11-26T15:19:30.282-06:00Scott, this one is definitely up your alley. Do y...Scott, this one is definitely up your alley. Do you have an alley? No need to answer that. Amateur Reader (Tom)https://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-24285379009160274872013-11-26T14:57:00.083-06:002013-11-26T14:57:00.083-06:00Though I grew up in the U.S. South and thought I k...Though I grew up in the U.S. South and thought I knew from Mint Juleps, <i>that</i> one is a recipe I will certainly try - and the book, too, bien sur, already, within minutes of reading this post, hinted around to those near and dear as the perfect gift idea in case any of them wants to get me one. Congratulations, Doug.seraillonhttps://www.blogger.com/profile/17654593356535433945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-78950186305780397902013-11-26T14:15:02.696-06:002013-11-26T14:15:02.696-06:00Doug - your readings at the launch were remarkabl...Doug - your readings at the launch were remarkable. Sparkling, like a summer beverage. And nicely dark in places.farewell debuthttp://www.potatoisland.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-811576042105007882013-11-26T12:50:41.513-06:002013-11-26T12:50:41.513-06:00Your conceptual coup was to translate the entire b...Your conceptual coup was to translate the entire book, not just a selection of the best or most accessible pieces. The first section, the political campaign, is the most obscure, the closest to a period piece - but what a period! It is valuable, too, even if less funny and less snockered.<br /><br />Your illustrations and notes were a treat, too. You may have given us a better book than is available to French readers. I hope the book gets some attention. Anyone interested in the place and time should enjoy it a lot.<br /><br />I can imagine how a port cocktail could work. I just hope you did not use port that was <i>too good</i>. It would be a shame.Amateur Reader (Tom)https://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-26158995806270858162013-11-26T10:40:07.957-06:002013-11-26T10:40:07.957-06:00How nice to hear that you enjoyed it! It was not ...How nice to hear that you enjoyed it! It was not easy to translate, given Allais's penchant for wordplay.<br /><br />The drink appendix, by the way, was part of the original book; the recipes were supplied by one of Allais's favorite bartenders. We served the port and lemonade concoction at the book launch, and it was surprisingly tasty: like Parisian sangria.Doug Skinnerhttp://www.dougskinner.netnoreply@blogger.com