tag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post1858918700680836382..comments2024-03-29T03:04:00.853-05:00Comments on Wuthering <br>Expectations: The Burial of Danish Comedy - and its birthAmateur Reader (Tom)http://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-31020884228788584082014-06-03T23:39:03.969-05:002014-06-03T23:39:03.969-05:00There have been a few places where I have wondered...There have been a few places where I have wondered if the translators were improving or punching up the jokes. But then they also keep all of the Latin "humor" and similarly obscure parts. I'll bet they are playing it straight. These plays can still be funny.Amateur Reader (Tom)https://www.blogger.com/profile/13675275555757408496noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3383938214852108244.post-15445480369664068702014-06-03T17:27:53.005-05:002014-06-03T17:27:53.005-05:00Juvenal, Cervantes, Danish Literature kilometer ze...Juvenal, Cervantes, Danish Literature kilometer zero. Sounds like a road map to me! "I ate well that day" is a nicely played line even in translation, of course.Richardhttps://www.blogger.com/profile/01746599416342846897noreply@blogger.com