NOT SHAKESPEARE
Poems and a Defence of Ryme (1592-1605), Samuel
Daniel – Author of the “Delia” sequence of fifty sonnets, a genuine sequence, with
for example lines ending one poem and beginning the next. For some reason Thomas Campion, a writer of
the most beautiful songs, wrote an essay arguing that English poetry should
exclude rhyme, inspiring Daniel’s great defense of rhyme. Rhetorically great – the argument as such is something
like rhyme sounds great and English poetry should sound like English no matter
what the Romans did and isn’t poetry wonderful?
Simplifying a bit.
The Tragedy of Mariam, the Fair Queen of Jewry
(1604?), Elizabeth Cary – This one is over here.
All Fools (1604?), George Chapman – And this one over there. One more play coming up soon, John Marston’s The
Dutch Courtesan, and I take a break for the summer.
FICTION
Tales of Hulan River (1942), Xiao Hong – A year ago I
read Xiao Hong’s earlier novel The Field of Life and Death (1935). Both her novels are quite short, so they are
published together in English, and I assumed I would scoot through both of them,
but The Field was so relentlessly violent and miserable that I took a
break. This later, superior, novel is about
the author’s childhood in a small town, presumably fictionalized. The child’s point of view
vitiates the grimness to a small degree, yet the penultimate part of the book is
I think the most awful child abuse story I have ever read in a novel. It is not the narrator who is abused, but the
twelve-year-old child bride purchased by a neighbor family. Terrible, terrible stuff.
The Family Moskat (1948), I. B. Singer – And then for a month I read Singer’s great, Tolstoyan family saga about Jewish
Warsaw, beginning in 1913 and ending the minute before the Germans set foot in
Warsaw. How to describe my sense of dread as 1939 approached, and then as
September approached. I tried to imagine
the emotions of the original audience, reading The Family Moskat as a
serial in the Forward, just a couple of years after the catastrophe,
after the total destruction of almost everything in the novel, but I do not
think I succeeded. It is a bleak, bleak
novel, and what else could it be?
Festival (2011), César Aira – So for a while I plan
to read a lot of short, jolly nonsense, like another of Aira’s amusing explorations
of the meaning of conceptual art, this time at a film festival.
Papa Bach & Other Stories (2026), Doug Skinner –
The line in the title of the post is from “The Market for Typos,” p. 114. Doug is a Friend of the Blog, often featured
here, at one point, for his valuable translations of Alphonse Allais. This is the first time I read his short fiction, and, well, see that line I quoted.
POETRY
Pigeons and Moles: Selected Writings (1945-72),
Günter Eich – Damaged by Nazi ideas, striving for the mystic, a curious follow-up
to Doctor Faustus.
Things My Grandmother Said (2026), Amit Majmudar –
Perhaps a bit goopy and too wisdom-driven for my tastes, but this must be,
formally, in its range, and perhaps even in its wisdom, this is an outstanding collection. Majmudar is also a radiologist.
ARTY
Snapshots in Sound (2026), Tony Schwarz – More conceptual art. Documents about an obsessive New
York City tape recorderist. The sample
from his catalogue become a prose poem:
Holdup witness
Homage to New York
Home Remedies
Horse Sounds (35)
The Fate of the Animals (2022), Morgan Meis – Here
Meis writes about, or takes leaps from, a Franz Marc painting. One more book to go in his trilogy before I
write something about them.
IN FRENCH & PORTUGUESE
L'homme révolté (The Rebel, 1951), Albert
Camus – Too abstract for my tastes, but does Camus ever capture his moment, or
perhaps the later rebels, Vonnegut’s hero ending Cat’s Cradle with a
permanently frozen obscene gesture at the universe, are just cribbing from
Camus. Good literary criticism, anyway,
even if the history has likely been superseded.
Go to Gary Saul Morson’s Wonder Confronts Certainty (2025), for
example, for a better treatment of the Russian rebels.
Momentos de aqui (Moments from, or of, Here, 2001),
Ondjaki – An early book by the Angolan writer, more difficult than some of the
later ones I read, more slippery. A
number of the stories for my tribute to a story-telling grandmother, so with
Majmudar’s poems that was two grandmother-centered books this month. The grandfathers dominated he Xiao Hong and
Singer novels. What does it mean?
Next month: shorter, sillier books.
No comments:
Post a Comment