Saturday, February 14, 2026

What I Read in January 2026 – Robustious rothers in rural rivo rhapsodic.

I will be in London in early March, so my reading has been v v British, more so than usual.  If only I wanted to write anything.

 

NOT SHAKESPEARE AND ALSO SHAKESPEARE

A Midsummer Night's Dream (1595?), William Shakespeare

Every Man in His Humour (Italian version) (1598) &

Every Man in His Humour (London version) (1616), Ben Jonson – discussed here.

The Shoemaker's Holiday (1599), Thomas Dekker – More of London on the London stage.  I will write this one up momentarily.

Poems (???, earlier than 1618 anyway), Sir Walter Ralegh

Nothing Like the Sun (1964), Anthony Burgess – Shakespeare via Joyce via Burgess, with everyone enjoying their puns.  Not quite my Shakespeare, but convincing enough.  My recent reading demystified Burgess’s novel – oh, he read G. B. Harrison’s Elizabethan Plays and Players (1940), just like I did.  The quotation I the title is from Ch. IV, p. 26.  Young Shakespeare has been drinking.

 

FICTION

Men at Arms (1952), Evelyn Waugh – The British at war, but it is the Phoney War, when no one knew what was going on.  Easily worth reading for its humor and details, but post-war Waugh is a more conventional writer than the author of, for example, the outrageous Put Out More Flags (1942).

The Sound of the Mountain (1949-54), Yasunari Kawabata – please see this post.

The Kindly Ones (1962), Anthony Powell – More of the same.  The war begins in the next novel, thus my turn back to Waugh.  Addendum: more of the same, but the first long chapter moves back to the author's childhood, and could with tiny changes be published as a separate novella.  It is easily my favorite part of the series so far.

An Unsuitable Job for a Woman (1972), P. D. James – A fine Cambridge-set mystery often taught by Rohan Maitzen.

 

POETRY

The Shield of Achilles (1955), W. H. Auden

For the Unfallen (1959), Geoffrey Hill

 

IN FRENCH & PORTUGUESE

L'Ignorant (1958), Philippe Jaccottet

O Hóspede de Job (The Guest of Job, 1963), José Cardoso Pires – Perhaps about the exhaustion of a dictatorship.  Not available in English.  Possibly slightly too hard for me but I fought through it. The Ballad of Dog’s Beach (1982) is easy to recommend to readers of Leonardo Sciascia and similar anti-mysteries.

Les mots (The Words, 1964), Jean-Paul Sartre – Sartre’s childhood memoir, with long sections on his love of reading and writing.  The classics came from his stern grandfather, rather more trashy stuff from his indulgent mother.  In a different life he would have been a pulp adventure writer.  Sartre, the adult, is often a repulsive character, but the childhood version is a sympathetic, charming little fellow.

I also read, while listening, the lyrics to Caetano Veloso 1968 and 1969 albums, both titled Caetano Veloso.  The former is especially rich in classics.  A valuable exercise I should do more often. 

5 comments:

  1. My Modern Library edition of A Midsummer Night's Dream has a footnote explaining the names of the amateur theater troupe. The Nick Bottom section says "Bottom the core onto which the weaver's yarn was wound, or a ball of thread; did not have modern sense of "arse"". Does that seem plausible? It's hard to believe Shakespeare would have made that bottom/ass pun by accident.

    ReplyDelete
  2. My current practice is to assume that if it looks like a dirty joke, it is.

    ReplyDelete
  3. On the other hand, I just read this line in Edmind Crispin's The Moving Toyshop, from 1946:

    "The house which he inhabited (along with a daily slut who came to cook his meals and make a pretence of cleaning), stood a little apart from the rest of the row, and boasted something in the way of a garden;" etc. (Ch. 13)

    ReplyDelete
  4. Somehow I acquired a copy of The Words (in English) without much love for Sartre and have never read it. This encourages me.

    ReplyDelete
  5. Yes, jolly, sympathetic little Jean-Paul, who would have guessed. It is his own account, sure, but it is credibly about a real, if odd, childhood.

    ReplyDelete