Monday, September 22, 2025

A note on Elizabethan authorship and Stephen Greenblatt's new biography of Christopher Marlowe, which I have not read

Stephen Grennblatt’s biography of Christopher Marlowe, Dark Renaissance: The Dangerous Times and Fatal Genius of Christopher Marlowe, was just published.  I did not know this book, which has been prominently reviewed, was coming.  I perhaps should have hooked my Christopher Marlowe reading to it.  For what purpose I do not know.

There is no possible way that I will buy Greenblatt’s book, but I might read it if my library buys a copy, which I suppose they will at some point.  Marlowe’s life could hardly be more interesting.  My grumpiness is more with the current practice of biography, which glosses over the use of evidence in ways with which I have difficulty.

For example.  A piece about Greenblatt’s book in Harvard Magazine, “Shakespeare’s Greatest Rival” (8/8/2025), written by Nina Pasquini, begins with a grotesque error:

He was a radical, the inventor of blank verse, a master of internal monologue, and a victim of murder.

Marlowe did not invent blank verse.  How could the author get this idea.  Because Greenblatt said it:

But the play’s most revolutionary element was formal: the use of “this hallucinatory blank verse, which Marlowe basically invented,” Greenblatt says.

Stephen Greenblatt knows more about Gorboduc and Henry Howard’s Aeneid translation than I do, and knows what the word “invented” means, yet this is the standard.  Or perhaps the emphasis is on "hallucinatory," in other words Marlowe invented blank verse as written by Marlowe.  Gorboduc's blank verse is not hallucinatory.

In the actual book, which I looked at in a bookstore, in the three pages tagged with “blank verse” in the index, Greenblatt says nothing about “invention” but instead argues that Marlowe’s use of blank verse in the two Tamburlaine plays was so successful, artistically and commercially, that it set blank verse as the standard for tragedy and history plays.  Which seems true to me.  Eh, the book is probably good.  Please read it and let me know.

Still, the evidence.  In two weeks I will put up something about Dido, Queen of Carthage, which I think of as Marlowe’s first play.  Maybe it is, maybe it is not.  Published in 1594, soon after Marlowe’s death, the title page says:

Written by Chriftopher Marlowe, and

Thomas Nafh. Gent.


Thomas Nashe is a writer of high interest, an imaginative satirist, but heck if I can hear him anywhere in Dido.  Some scholars with better ears than me agree, some do not.  Maybe Nashe edited the play for publication?  Maybe he wrote my favorite scenes in imitation of Marlowe?  Who knows.

I think there was a lot more co-writing and script doctoring in the London theater than we will ever know.  Publishing was changing rapidly, and the notion of authorship was changing as quickly, so evidence for authorship claims, authorship in our post-Romantic sense, is chaotic.  I take The Workes of Ben Jonson (1616), the first Folio if not the First Folio, as one extreme, Jonson getting his own plays and poems into print in a way that clearly says “These are mine, I wrote these.”  But my impression now is that there is more non-Shakespeare than we will ever know in Shakespeare’s plays, especially the earlier ones, and similarly more Shakespeare in plays we attribute to other writers.  Scenes, lines, even words.

In an issue of Sandman, Neil Gaiman has Shakespeare and Jonson jointly improvise the Guy Fawkes Gunpowder Plot song and teach it to a boy to spread around London.  The first line is Shakespear’s (“remember, remember”), the second Jonson’s.  Shakespeare thinks the song will quickly be forgotten; Jonson thinks it will last a hundred years.  A little parable about publication there.  But I think it gets at the practice of the time pretty well.  All of these writers knew each other.  Many worked together professionally, but how many more workshopped passages with each other at the tavern?

I will try to keep a light hand about authorship.  But at some point I have to make my choice, just like the biographer does.  He has to tell the story of Christopher Marlowe’s career as a spy.  I would prefer the story of why we think he might have been a spy.  Most people would not.

Next week: please join me in reading Dido, Queen of Carthage.  It is a fine piece of poetry.  The week after that I will begin writing on the two Tamburlaine plays.

I am in France right now so who knows when I might respond to comments.  Please go over to my Twitter to see photographs of my traveling companions.

No comments:

Post a Comment