Showing posts with label BENNETT Arnold. Show all posts
Showing posts with label BENNETT Arnold. Show all posts

Wednesday, June 7, 2017

five posts on Arnold Bennett's The Old Wives' Tale crammed into one

I returned for two days, and will now wander off somewhere else, so no writing for all of next week.  Two days, one to whine and one to glance at my vacation reading, The Old Wives’ Tale (1908) by Arnold Bennett.

In ordinary circumstances, I would have taken many notes and written about the book for a week, but no note-taking while on vacation and see above.

Constance and Sophia are sisters.  Their life as teens takes up a quarter of the novel.  The sisters separate, Constance staying home, Sophia ending up in Paris, where she lives through the grisly Siege of the city.  Eventually, they reunite.  Eventually, they die.

This summary could be made by anyone who has read not the novel but simply the table of contents.  An innovation of Bennett’s is that the sisters’ stories are not interwoven but told separately, the stay-at-home first, the Parisian second.  It feels less like reading a six hundred-page novel than four separate hundred and fifty-page novellas, sequels but with a branching path in the middle.

Bennett was a great student of the French novel, of Balzac, Flaubert, Maupassant, and Zola, but there is little in the voice or technique of the novel that he could not have learned from William Thackeray.  Bennett’s narrator, in his incessant light irony, reminded me of the narrator of Vanity Fair more than that of Germinal.  He describes more furniture and clothing than Thackeray ever did.  That is like Zola.  And some of the Parisian scenes, especially the scenes around the 1870 war, come close to imitations of Zola.

The Old Wives’ Tale is a domestic novel, with intrusions of melodrama, so even the Siege of Paris chapter is about ordinary life during the crisis, albeit ordinary life as experienced and even determined by a strong-willed, upright Victorian woman.  The novel, the French part, at times resembles a mix of L’Assommoir and Cold Comfort Farm, with the industrious Sophia determined to reform the corruptions of Zola’s ethos – of Paris.  And heck if she doesn’t succeed.  Some of this stuff is pretty funny.  Bennett’s comedy is generally pretty strong.

Reading an earlier Bennett novel set in roughly the same place, Anna of the Five Towns (1902), seraillon wrote “[i]t’s as though Bennett has refused to let go of the dominant form of the late 19th century novel,” and The Old Wives’ Tale has the same feeling of continuity.  Anyone comfortable with the English Victorian novel ought to be happy with Bennett, as with Forster or Wells.  It is not yet 1910, when everything changed.  Bennett, like his contemporaries, critiques the values of earlier Victorians, but gently, mostly.  The long scope of the novel, which begins in the 1840s and ends in the 20th century, creates much of Bennett’s irony.  Sophia may have lived the more dramatic life, but back in the five towns every little change – like a store putting up a sign – is a source of drama.

The metaphysics of the novel is grounded and pessimistic, authentically Naturalist.  People follow their temperaments.  They change, and yet they do not, cannot.  Thus the strategic decision to start the novel when the sisters are teens, more or less formed, skipping their childhood.

This looks like my notes for the five-part, quotation-packed series of posts I am not going to write.  Oh well.  Strongly recommended to anyone with a basic sympathy for the form of the long Victorian novel.